الصحوة – يعتزم فريق جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي إقامة عدة فعاليات في محافظة مسقط خلال الفترة القادمة.
من ضمن هذه الفعاليات، ندوة بعنوان “الترجمة: لغة العالم، طريق التفاهم.. الجوائز الدولية ودورها في النهوض بعلم الترجمة” في جامعة السلطان قابوس، بتنفيذ من برنامج الترجمة بالجامعة و الفريق الإعلامي للجائزة.
و ستقام ندوة أخرى بعنوان “الترجمة الأدبية واقع وطموح.. دور جائزة الشيخ حمد في مد جسور التواصل الإنساني” ، من تقديم الدكتورة عائشة الدرمكية، رئيسة مجلس إدارة النادي الثقافي ، وبتنفيذ من النادي الثقافي وفريق الجائزة.
كما ستُعقد ندوة حول “صناعة الترجمة.. رسالة أم سلعة” ، ينفذها أعضاء جمعية المترجمين العمانية (قيد التأسيس) وغرفة تجارة وصناعة عمان وفريق الجائزة.
و من المقرر أن يعقد فريق الجائزة عدة لقاءات في السلطنة، أهمها لقاء في جمعية الصحفيين العمانية، ولقاء مع حمود الهوتي رئيس قطاع الترجمة القانونية بغرفة تجاة وصناعة عمان، ولقاء مع الدكتورة سعيدة بنت خاطر الفارسية نائبة رئيس مجلس إدارة جمعية الكتاب والأدباء العمانيين بمقر الجمعية.
بالإضافة إلى تنفيذ لقاء مع أحمد المعيني أحد الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة، و لقاء مع معالي الدكتور عبدالله الحراصي رئيس الهيئة العامة للإذاعة والتلفزيون، و زيارات مختلفة أخرى لم تحدد بعد.
الجدير بالذكر أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأسست في الدوحة – قطر عام 2015، وهي جائزة عالمية يشرف عليها مجلس أمناء، ولجنة تسيير، ولجان تحكيم مستقلة.